Home>Mediathek>

"Viel Spaß beim Übersetzen" Julian Nagelsmann ärgert Dolmetscher

Mediathek>

"Viel Spaß beim Übersetzen" Julian Nagelsmann ärgert Dolmetscher

{}
{ "placement": "banner", "placementId": "banner" }
{ "placeholderType": "BANNER", "platform": "both" }
Julian Nagelsmann spricht auf der Pressekonferenz über den Champions-League-Gegner Benfica Lissabon. Dabei nutzt er ein Wortspiel, mit dem er den Übersetzer frotzelt.

"Viel Spaß beim Übersetzen!" Nagelsmann ärgert Dolmetscher

Julian Nagelsmann spricht auf der Pressekonferenz über den Champions-League-Gegner Benfica Lissabon. Dabei nutzt er ein Wortspiel, mit dem er den Übersetzer frotzelt.
Champions League
19.10.